さらにノートを追加(笑)

|2007/5/27(日曜日)-22:29| カテゴリー: マジンガー系
| コメントする

 さらに研究所バージョンのノートを追加。ちょっと考えてそれっぽい標語を入れてみた。掲示板にも書いたけど。
光子力研究所は、
 ”Explore the Future of Mankind.”
としてみた。光子力を人類の未来のために使え、というミッションを持っている研究施設なのでこれでいいかな。
 科学要塞研究所は、
 ”DEFENCE is our business.”
対ミケーネ防衛戦を目的として設立された施設だし。「平和を守る……」系の標語がいいかと思ったのだが、兜所長のリアルな指揮官ぶりと所員達の働きを見ると、もう完全に業務としてやってるなあそこは、ということで、何だか突き放した表現にしてみた。
 宇宙科学研究所は、所長の宇門博士が宇宙人実在説を唱えている。地球外生命探査(オズマ)計画で有名なのはフランク・ドレイク博士で、著書が”Is anyone out there ?”というタイトルなので、それをもじったものにして、
 ”ANYONE should be out there.”
と入れてみた。リアルオズマ計画の方は、電波望遠鏡を使って宇宙の彼方に信号を送ったりとかしてるわけで、まあこんなもんかな、と。

 あと、ゆどうふさんが試作した早乙女研究所バージョン、両面印刷用を作ってリストに追加してみました。

 イタリア語第二音声(新録)でグレンダイザー視聴中。武器名がほぼ日本語(というかそもそも日本語版がほとんど英語名称)のものを聞いているが、イタリア人、発音しづらそう。英語版グレンダイザーの武器名連呼と同じ内容になるはずが、強勢やら発音やらが(当然のことながら)イタリア語訛りになってて面白い。日本語版はカタカナ表記の日本語化した英単語で叫んでいるわけで。