22話:
ブラッキーがグラスを傾けるところ(ワイングラスで中身が見えてる)もそのまま。後で落っことすところもそのまま。
24話:
グレンダイザーの発進を見送るひかるが歌っていた歌が不明。日本語版では「野ばら」だったが。アラブ圏でポピュラーな何かなんだろうか。
22話:
ブラッキーがグラスを傾けるところ(ワイングラスで中身が見えてる)もそのまま。後で落っことすところもそのまま。
24話:
グレンダイザーの発進を見送るひかるが歌っていた歌が不明。日本語版では「野ばら」だったが。アラブ圏でポピュラーな何かなんだろうか。
(DISC 5)
17話:
馬の散歩に行く前に、団兵衛さんが「北海道の馬はどうする」と言ってる部分、そのままホッカイドウとなっていたが。アラビア語圏の子供達、ホッカイドウが何かわかったんだろうか。
バトルシーンのBGM(エンディングテーマ)が日本語歌詞のまま。
19話:
前半のスタート部分がディスクエラーで読み込めなかったり。後半読み込んで巻き戻し(?)ボタンでタイトルまで戻ると正常再生されるのはお手製ビデオならではの愛嬌か。
ゲストキャラの「万吉」、そのままマンキチと呼ばれている。
20話:
ブラッキーがグラスを傾けるシーンはそのまま。やっぱり何飲んでるかわからなければいいらしい。
この間からイタリア人の協力者の方とのやりとり。
協力者「グッズ手に入ったから欲しかったら言ってー」
私「これとこれ……」
(この時点でフランス、イタリア、ドイツ、スペインに渡るグレン関係の本とかビデオとかいろいろ)
協力者「ちょっと台湾行くから発送遅れるかも」
私「まーいいか」
協力者「追加グッズ入ったわ欲しい?」
私「あー一つだけほしい」
協力者「ほんじゃ残額すぐに振り込んで。台湾持ってくし」
私「???(ペイパルで送金、っと)」
協力者「じゃ、台湾から発送するね。送料イタリアからより安いし」
なにかとインターナショナルすぎる展開に。
ちょっと前に中古でまとめて買った「無限のリヴァイアス」をやっと全部見ました。放映当時は、途中からしか見ていなくて、後からムック本を買ったものの、前半が気になっていました。
群集劇というのもなかなか面白かったです。見直してみて一番変わったのは、相葉昴治への評価かな。最初はえらく無能なヤツ、だったんですが、見直してみるとそうでもないなぁ、と。